Friday, 25 July 2014

Uyghur Basic Numerals


١ Bir Satu
٢ Ikki Dua
٣ Üç Tiga
٤ Tört Empat
٥ Beş Lima
٦ Altı Enam
٧ Yette Tujuh
٨ Sekkiz Lapan
٩ Toqquz Sembilan
١٠ On Sepuluh

Perso-Arabic Written Form


It can also be written in our script. The orthography here is from Ordu Nasta'aliq style. I use the mixture of Naskh script with Ordu script since it is difficult to type in their original form. So, forgive me. I do not intend to ruin your language. For beginner, it is safe to use Latin script : )

Thursday, 24 July 2014

Medium for Türk Language Project

Basically I would use both English and Malay to share. For Malay, it is only Malay. I'm not using Malaysian language or Indonesian language so save those nationalism brawls or claims in other sites. I do not speak nor write in either national languages. 

I'm using historical Malay language based from the sultanate standard who patronize our existence here since 300 years ago. I am an ethnic Arab Moladi which is referred as Peranakan Arab of the past in the East (Asia Pacific). It describes the Arabs of mixed parentage especially those who live outside of our ancestral homeland in Arabian Peninsula.

Most of our people claimed the ethnicity of their mothers but I would not do that since it would raise confusion. The other reasons is to tell people that, Malay is just a spoken language for people of different ethnicity and it serves as the bridge for people in southern islands of South East Asia in cultural terms. You can be of any ethnicity to speak or express your idea in languages which is not tied to your ethnicity.

This site is dedicated for Central Asian Muslims. You can use this site to actually learn Malay in exchange of I am studying your rare language. There is a lack of materials to study Central Asian Turk languages as compared to modern Turkish spoken in Turkey. So, I'm trying to initiate something in favor of cultural exchanges between Muslims.

K. Sifat: Warna


Qāra hitam
Āchiq kök biru
Jigar rang perang
Kul rang kelabu
Yaşil hijau
Zargaldoq rangli jingga
Töq qızıl unggu
Qızıl merah
Āq putih
Sarıq kuning

Few of these words are shared with Persian. For e.g the word qızıl (red) is also a Persian word in Central Asia. Another word for red is qırmızı. So, we study Chagatai Turk together with Persian. It was also the mother tongue of the Mughal dynasty in Northern India before they shifted to Persian since it was the language of nobility.

In later period, the Mughal noblemen speak in Hindustani. The Hindustani language evolved into Ördu which is the official language of today's Pakistan and North Indian Muslims. It is a North Indian dialect with Indian grammar but infused with Persian, Oriental Turk and Arabic words. It means the speech of the knights : )

Wednesday, 23 July 2014

Delima Cantik

Some snippets from Uzbek people culture...


Singers: Farhod and Shirin

Sunday, 20 July 2014

Istanbul Ramadan Promo 1435 H


Ramazan bayram mubarak olsun!
Juda 'ajoyib klip, katta raxmat! : D

Source: Turkish Airlines, Youtube Channel

Friday, 18 July 2014


This is sung in Nogai Tatar... Enjoy the hordes : )


- Arslan Bek Sultan Bekov

Rekod Vocab

Arslan Singa
At Kuda
Ağaç Pokok
Altın Emas

Kiliç Pedang
Kalkan Perisai
Kumuş Perak
Koy Kibas

Oğüz Lembu

Sıçan Tikus

Taş Batu
Tülkü Musang
Tengiz Laut

Yaka Kolar
Yaş Umur
Yeni Baru
Yel Angin
Yumurta Telur
Yol Jalan
Yıldız Bintang
Yıldırım Petir